A la Une (flux wire)

Annonce des lauréats du prix « Concrete in Life 2025/26 », des photographies spectaculaires du monde entier

  • La photo de l’année Concrete in Life vient des Philippines et remporte le premier prix de 10 000 dollars
  • Plus de 20 000 candidatures internationales de photographes professionnels et d’amateurs sur leur smartphone
  • Le béton est la matière la plus utilisée au monde après l’eau

LONDRES–(BUSINESS WIRE)–Des images puissantes et saisissantes du monde entier ont été choisies comme lauréates du concours mondial de photographie Concrete in Life 2025/26, mettant en évidence le rôle essentiel que joue le béton dans la vie quotidienne, les infrastructures, les villes et le design.




Organisé par la Global Cement and Concrete Association (GCCA), le concours annuel a reçu plus de 20 000 candidatures de photographes professionnels et amateurs, ainsi que d’utilisateurs de smartphones, sur tous les continents. Le concours met en évidence comment le béton soutient la vie moderne tout en offrant des moments de beauté, de créativité et de connexion humaine.

Thomas Guillot, directeur général de la GCCA, déclare : « Les images spectaculaires présentées cette année montrent l’impact positif du béton sur la vie des gens dans le monde entier : tantôt pratique, tantôt presque caché, et aussi d’une beauté saisissante ».

Le prix de la photo de l’année Concrete in Life 2025/26, qui a reçu le premier prix 10 000 dollars, a été décerné à Celbert Palaganas pour Pillars Across the Sea, un cliché pris à Cebu City, Philippines. L’image montre des plantes côtières vertes au premier plan, avec la voie expresse Cebu-Cordova, le plus long pont des Philippines, qui s’étend à l’horizon, créant un contraste frappant entre la nature et l’ingénierie.

Celbert Palaganas déclare : « Je suis profondément honoré et vraiment reconnaissant d’être le lauréat du concours de cette année. Ce qui m’a inspiré, c’est le contraste dont j’ai été témoin en un instant : la force et la permanence du béton s’élevant au-dessus, et la force tranquille de la nature qui pousse en-dessous. Dans ce cadre, je n’ai pas vu un conflit, mais une coexistence, dans laquelle l’ingénierie et la nature partagent le même espace ».

Commentant la photo lauréate, le juge du concours, Chris George, directeur du contenu chez Digital Camera World, déclare : « Quelle photo géniale aux couleurs magnifiques, en utilisant l’énorme profondeur de champ disponible avec un smartphone pour s’assurer que les plantes au premier plan restent aussi nettes que la structure du pont ».

Outre le grand gagnant, quatre autres lauréats de catégorie ont également été annoncés, chacun recevant un prix de 2 500 USD. Ralph Emerson De Peralta a été nommé lauréat de la catégorie dans Urban Concrete, pour sa photo intitulée Dubai Rising. Une photo de Rafly Rinaldy du tunnel ferroviaire MRT à Jakarta, intitulée Hidden Connection a remporté la catégorie Concrete Infrastructure. Naitao Li (李迺涛) a gagné la catégorie Concrete in Daily Life pour sa photo Time and Space Travellers à Harbin, en Chine. La catégorie Beauty and Design a été gagnée par Marcel Van Balken pour son cliché Triangles à Anvers, en Belgique.

Le prix du public de 5 000 USD a été remporté par Aung Chan Thar pour sa photo Rhythm on Concrete à Hanoï, au Viêt Nam.

Et M. Guillot d’ajouter : « Le béton est la composante de nos infrastructures vitales telles que les ponts, les chemins de fer et les routes qui nous relient, ainsi que les maisons, les bureaux et les écoles qui façonnent notre quotidien. Ce concours donne l’occasion de montrer à quel point le béton est important pour eux ».

Tous les lauréats, les informations sur leurs clichés et leurs citations, ainsi que les 100 photos présélectionnées et la galerie en ligne peuvent être consultés sur Concrete in Life 2025/26 – Global Photography Competition : GCCA.

Notes aux rédacteurs :

Les images gagnantes sont dans le lien média.

La liste complète des candidatures présélectionnées peut être téléchargée sur notre site web.

Vous pouvez visionner la vidéo des lauréats en cliquant ici.

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Contacts

Stephanie Mackrell

Stephanie.Mackrell@gccassociation.org

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Bouton retour en haut de la page